П.Н. БИРЮКОВ,
доктор юридических наук, профессор, завкафедрой международного и европейского права Воронежского государственного университета
В приговорах по уголовным делам в странах ЕС все чаще используется такое наказание, как дисквалификация[1]. По приговору суда государства ЕС лицо может быть лишено определенных прав (на управление транспортным средством, на выбор места проживания и др.).
Дисквалификация — вид наказания, применяемый судом либо в качестве дополнения к основному наказанию, либо как альтернативное наказание. Чаще всего оно является следствием основного наказания, налагается автоматически и не требует дополнительного решения суда. Дисквалификация может быть назначена в административном или дисциплинарном порядке как последствие уголовного преследования.
Следует учитывать, что дисквалификация может применяться как к физическим, так и к юридическим лицам. Однако не все государства в ЕС признают уголовную ответственность юридических лиц[2].
Европейские сообщества применяют различные юридические инструменты для унификации национального законодательства в области применения дисквалификации.
Конвенции. В качестве примера можно привести Соглашение 98/С 216/01, принятое на базе статьи K.3 Договора Евросоюза о дисквалификации водителей[3]. Данное соглашение устанавливает обязательные правовые инструменты для государств ЕС, чтобы водители, лишенные прав на вождение автомобиля в одном государстве (но не в государстве постоянного проживания), не смогли избежать такого же наказания в том случае, если они покидают территорию государства, где было совершено правонарушение[4].
Государство, на территории которого было совершено правонарушение, незамедлительно извещает государство, где проживает нарушитель (далее — государство-резидент), о любом правонарушении, указанном в приложении к Соглашению 98/С 216/01. К числу правонарушений, влекущих дисквалификацию водителей, относятся: опасное вождение; случаи, когда водитель сбил пешехода и скрылся с места происшествия; управление транспортным средством в состоянии алкогольного или иного опьянения; превышение скорости.
Государство-резидент должно привести в исполнение иностранное решение о дисквалификации либо прямым исполнением, либо с помощью своего судебного или административного решения. Государство-резидент может сократить срок дисквалификации, но не имеет права увеличить его или заменить иной мерой наказания.
В применении дисквалификации должно быть отказано, если:
· нарушитель уже был лишен водительских прав в государстве, на территории которого было совершено правонарушение;
· нарушитель уже был лишен водительских прав за такое же правонарушение по месту проживания;
· нарушитель воспользовался амнистией в государстве-резиденте;
· истек срок давности применения дисквалификации;
· нарушитель не имел возможности адекватной юридической защиты.
Государство-резидент в праве отказать в приведении в исполнение дисквалификации при условии, что:
· деяние, за которое применена дисквалификация, не влечет за собой лишения прав в государстве проживания нарушителя;
· оставшийся срок дисквалификации не превышает 1 месяца;
· лишение прав на управление транспортным средством не является возможной мерой наказания в государстве-резиденте за аналогичные действия.
К решению о дисквалификации прилагаются:
1) описание обстоятельств дела, необходимых для вынесения решения о дисквалификации;
2) справка, подтверждающая местонахождение лица, лишенного водительских прав;
3) оригинал или заверенная копия решения о лишении водительских прав;
4) официальное подтверждение вступления в силу решения о дисквалификации;
5) информация о том, как было исполнено решение в государстве, где правонарушение было совершено, включая срок, на который нарушитель был лишен водительских прав, а также даты начала и окончания срока действия решения о дисквалификации (если они известны);
6) водительские права (если они были изъяты).
Если государство-резидент отказывается от исполнения решения о дисквалификации, оно должно известить государство, в котором было совершено правонарушение, о причинах своего отказа.
Рамочные решения[5]. Так, согласно рамочному решению от 22.12.2003 № 2004/68/ПВД о борьбе с сексуальной эксплуатацией детей и детской порнографией[6] государствам—членам ЕС предписывается принимать необходимые меры, запрещающие заниматься профессиональной деятельностью, связанной с детьми, лицу, обвиненному в подобном преступлении. Также можно привести в пример рамочное решение от 22.07.2003 № 2003/568/ПВД о борьбе с коррупцией в частном секторе, которое направлено на борьбу с коррупцией и организованной преступностью[7].
Документы относительно возможного влияния дисквалификации, принятой в одном государстве ЕС, на ситуацию в другом государстве, можно разделить на три группы:
1) документы, допускающие частичное взаимное признание. В их числе документы, открыто признающие дисквалификацию, назначенную другим государством-членом (директивы от 19.12.1994 № 94/80 «О праве избирать и быть избранным на муниципальных и европейских выборах»[8] и от 28.05.2001 № 2001/40 «О взаимном признании решений о выдворении»[9]);
2) документы, не вступившие в силу или ратифицированные лишь ограниченным количеством государств—членов ЕС (например, Конвенция ЕС 1998 года относительно лишения водительских прав, ратифицированная лишь несколькими государствами ЕС[10]);
3) необязательные резолюции (например, резолюция, направленная на борьбу с насилием во время футбольных матчей 1997 года[11]).
Вместе с тем следует отметить, что документов, требующих от государств ЕС включения дисквалификации в число наказаний либо настаивающих на соотнесении определенных видов дисквалификации с определенными видами наказаний, недостаточно.
Увеличение информационного потока между государствами—членами ЕС является необходимым условием повышения эффективности дисквалификации на европейском уровне. Однако существующие между государствами-членами разногласия относительно самого понятия дисквалификации, а также различия в правилах ведения записей затрудняют процесс обмена данными.
По мнению Европейской комиссии, необходим всесторонний обмен информацией о дисквалификациях, назначаемых в государствах ЕС судом при вынесении решения о дисквалификации; автоматически вытекающих из осуждения, вынесенного в том же государстве; вследствие уголовного осуждения (безотносительно к тому, каким органом вынесено решение о дисквалификации); о дисквалификациях юридических лиц за правонарушения или нарушения, которые считались бы уголовными преступлениями, будь они совершены физическим лицом, но за которые юридическое лицо может нести ответственность (в уголовном или административном порядке) во всех государствах ЕС.
Еврокомиссия считает, что для повышения эффективности дисквалификации вынесение приговора за определенные виды нарушений должно автоматически приводить к дисквалификации. Принятие законодательства по этому вопросу, вероятно, потребует того, чтобы были четко обозначены подобные сферы деятельности и связанные с ними профессии, был составлен минимальный перечень самих правонарушений и определены сроки дисквалификации, — все это необходимо во избежание возможной дискриминации. Однако Еврокомиссия считает, что подобный регламентирующий подход не должен распространяться на сферы деятельности, характерные лишь для отдельных стран ЕС[12].
В определенных случаях дисквалификация, назначенная в одной стране, должна иметь силу на всей территории ЕС. Вместе с тем расширение территориальных рамок действия дисквалификационных мер может рассматриваться как усугубление санкции и поднимает вопрос о правах тех людей, на которых данные санкции наложены. Кроме того, в рамках ЕС объективная сторона деяния и наказание различаются в зависимости от страны. Расширение территориальных границ дисквалификации одним государством Евросоюза может не получить одобрения со стороны других членов ЕС, где подобные виды санкций за оговоренные преступления не налагаются.
Еврокомиссия поддерживает взаимное признание дисквалификации в тех областях, где государства ЕС уже пришли к общему знаменателю и где, следовательно, существует определенная степень однородности налагаемых санкций. Это тот случай, когда все члены Евросоюза уже применяют дисквалификацию как меру наказания за совершение определенной категории правонарушений и когда законодательство всех стран Евросоюза особо оговаривает именно этот вид наказания за совершение определенных правонарушений. Однако если дисквалификация является лишь одной из возможных мер наказания за поведение, рассматриваемое законом как уголовное преступление, нет гарантии того, что у всех стран—членов Евросоюза выработан общий взгляд на этот вопрос.
В рамках институтов ЕС рассмотрен целый ряд аспектов, имеющих большое значение для эффективного признания иностранной дисквалификации:
1) взаимная информация об обвинительных приговорах. В соответствии с Гаагской программой в январе 2005 года Еврокомиссия представила Белую книгу[13], в которой дан анализ основных трудностей при обмене информацией относительно обвинительных приговоров;
2) принцип nе bis in idem в ст. 50 Хартии основных прав ЕС 2007 года распространяется на весь Евросоюз. Кроме того, суд первой инстанции выработал основные решения в связи с Шенгенскими соглашениями 1985 и 1990 годов[14];
3) получение сообщений об осуждениях в других государствах-членах в ходе уголовного судопроизводства. С этой целью Еврокомиссия представила предложение для рамочного решения, согласно которому требовалось, чтобы государства-члены придавали осуждениям, вынесенным в других государствах-членах, то же самое значение, как и национальным осуждениям. Предыдущие осуждения могут влиять на ход судебного разбирательства: судья может оценить риск повторного правонарушения, тем самым влияя на вид и справедливость приговора;
4) исполнение уголовных наказаний о дисквалификации должно быть возможным, чтобы приговор, вынесенный в государстве—члене ЕС, был приведен в исполнение повсюду в ЕС. В апреле 2004 года на основе Зеленой книги4 Еврокомиссия начала осуществление консультации по сближению, взаимному признанию и исполнению уголовных наказаний в ЕС. Австрия, Швеция и Финляндия выступили с инициативой исполнения наказаний в государстве—члене ЕС по признаку гражданства или постоянного места проживания, а не в государстве, которое вынесло наказание. Этот инструмент должен также облегчить применение определенных положений в отношении европейского ордера на арест[15];
5) взаимное признание дисквалификации. Осужденные часто подвергаются лишению прав (например, работать с детьми, подавать заявки на публичные контракты, водить автомобиль). Такие ограничения очень различаются по характеру, и поэтому существуют трудности при обмене информацией о них. Прогресс в этой области может быть достигнут как только информацией относительно обвинительных приговоров можно будет обмениваться через компьютеризированную систему;
6) укрепление взаимного доверия между правоохранительными органами стран ЕС. Этот аспект включает законодательные меры, гарантирующие высокую степень защиты личных прав в ЕС, и ряд практических мер, способствующих осознанию юристами своей принадлежности к общей судебной культуре. Комиссия предусматривает согласование определенных положений уголовного и уголовно-процессуального права, с тем чтобы взаимно признаваемые судебные решения соответствовали высоким стандартам с точки зрения обеспечения личных прав, таких как презумпция невиновности, а также минимальным нормам при сборе доказательств. Нужно рассмотреть дальнейшее сближение содержания уголовного права (определение ответственности, правонарушений и соответствующих штрафов). Еврокомиссия также хотела бы видеть оценку реальных практических условий для введения в действие инструментов ЕС, и в частности лучших методов и способов, которыми установленные потребности могут удовлетворяться. Комиссия поддерживает учреждение организаций среди практикующих юристов, таких как Европейская сеть советов по судоустройству и Европейская сеть верховных судов. Кроме того, она придает решающее значение обучению в сфере судопроизводства, которое должно, уважая полномочия государств-членов, полностью отражать европейскую важность судебной функции.
Таким образом, признание решения о дисквалификации, вынесенного в одном государстве ЕС, в другом рассматривается институтами ЕС в качестве краеугольного камня в фундаменте свободы, безопасности и справедливости.
Библиография
1 См.: Communication from the Commission of 21 February 2006 to the Council and the European Parliament: Disqualifications arising from criminal convictions in the European Union // COM (2006) 73 final.
2 Подробнее см.: Бирюков П.Н. Уголовная ответственность юридических лиц за преступления в сфере экономики (опыт иностранных государств). — М., 2008.
3 См.: Convention 98/C 216/01 drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union on Driving Disqualifications // OJ C 216 of 10.07.1998.
4 См.: http://europa.eu/scadplus/leg/en/s22006.htm
5 Рамочное решение принимается на основании ст. 34 Договора о Европейском союзе и обладает практически теми же юридическими качествами, что и директивы. Главное отличие рамочного решения от директивы заключается в том, что оно применяется лишь в сфере гармонизации уголовного и смежных отраслей законодательства государств—членов Европейского союза. Принимается рамочное решение лишь в рамках «третьей опоры» ЕС — в сфере сотрудничества полиций и судебных органов.
6 См.: Framework Decision 2004/68/JHA on combating sexual exploitation of children and child pornography // http://europa.eu/scadplus/leg/en/lvb/l33138.htm
7 См.: Framework Decision 2003/568/JHA on combating corruption in the private sector, the legislation concerning the procedures for the award of public contracts and aimed at combating corruption and organised crime // http://europa.eu/scadplus/leg/en/lvb/l33308.htm
8 См.: Council Directive 94/80/EC of 19 December 1994 laying down detailed arrangements for the exercise of the right to vote and to stand as a candidate in municipal elections by citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals // http://europa.eu/scadplus/leg/en/lvb/l23026.htm
9 См.: Council Directive 2001/40/EC of 28 May 2001 on the mutual recognition of decisions on the expulsion of third country nationals // http://europa.eu/scadplus/leg/en/lvb/l33154.htm
10 См.: http://europa.eu/scadplus/leg/en/lvb/l33065.htm
11 См.: http://europa.eu/scadplus/leg/en/lvb/l33085.htm
12 См.: http://europa.eu/scadplus/leg/en/s22006.htm
13 См.: http://ec.europa.eu/justice_home/doc_centre/criminal/doc/com_2005_0010_en.pdf
14 См.: Judgments in this respect in connection with the Schengen Agreements (C-385/01 Gozutok and Brugge; C-469/03 Miraglia) // http://curia.europa.eu/en/content/juris/index_form.htm
15 См.: COM (2004) 334 // http://curia.europa.eu/en/content/juris/index_form.htm
16 Подробнее см.: Бирюков П.Н. О проблемах применения в ЕС Структурного решения относительно европейского ордера на арест // Международно-правовые чтения. — Воронеж, 2006. Вып. 5. С. 143—152.